There must urgently be a meaningful mobilisation of the policies outlined in the agreement if we are to achieve national emissions reductions while helping the most vulnerable countries adapt to climate change.
【句子拆分】
主語 a meaningful mobilisation
謂語 be
定語 of the policies
定語 outlined in the agreement
狀語 if we are to achieve national emissions reductions while helping the most vulnerable countries adapt to climate change
【單詞解析】
單詞
音標
中文詞意
vulnerable
[?v?ln?r?bl]
adj.易受攻擊的
adapt
[??dæpt]
v. 使適應,適合;改編
【語法分析】
這句話是一個復合句,并且是"there be"句型(主系表),真正的主語在"be" 后面。"outlined...agreement"是過去分詞對前面的"policies"的后置定語。"if..."引導的是條件狀語從句,條件狀語從句也是個復合句,條件狀語從句主句是"we are to achieve national emissions reductions",后面是一個由"while"引導的時間狀語從句,省略了主語,因為前面出現過,也就是"we"。